segunda-feira, 5 de junho de 2023

Shiroki no Yuuutsu

Letra: Ruki
Composição: Aoi
JP-ENG: Defective Tragedy (https://defectivetragedy.com/)
ENG-PTBR: Kamui

 

Romaji


Kaze ni nabiku DOREEPU no mukou
Hakujakuna koe ni furueta no wa karada janaku

Hajimete ishikishita “ushinai”


Shimi tsuite hanarenu fuan kan


Nuguu te no nukumori wo wasure sou


Shirakabe ga tsuresaru anshinkan


Shigetsu wa nando mireba owaru


Kake chigau dakede konna ni tayasuku kuzurete yukeru

Sou kuchi ni dasu yorimo moroku


Hirari hirari to kanashige ni yureru


Kaesu emi ni wa utsuranai


Yuuutsu yo doko he

Kamishimeru yowasa ga shitta HAKANA sa no imi

Ima wa kimi wo mamoru you ni idaku youni…


Kotae ga uso dato itte warui yume nano to waratte

Kake chigau dakede konna ni tayasuku kuzurete yukeru

Sou kuchi ni dasu yorimo moroku


Ikimo dekizu ni tada koraeru dake


Tsumaru kotoba wo ooi tsukusu


Yuuutsu yo doko he

Shigami tsuki negatta asu wa ima mo saiteru


Kimi wo mamoru ka no youni

Yura yura yura

Kaze ni nabiku DOREEPU no mukou
Hakujakuna koe ni furueta no wa karada janaku

Hajimete ishikishita “ushinai”

Tradução


Atrás das cortinas que tremulam com a brisa
Não foi nada físico que fez minha voz fraca tremer

Mas porque de repente percebi o que estava prestes a ‘perder’

Parece que me esqueci de como sua mão quente podia dissipar

Esses sentimentos de ansiedade que me envolvem e simplesmente não vão embora

As paredes brancas me roubam a sensação de segurança

Quantas vezes terei que olhar para elas antes que Abril finamente acabe?

Se apenas um pequeno desentendimento como esse pode me fazer desmoranar tão facilmente

Acho que sou ainda mais inseguro do que você disse que eu era

Tão facilmente, tão casualmente, minha tristeza me reduz a uma [bagunça] tremula

Mas não demonstro isso no sorriso que dou a você

Quanto tempo durará esse suave desespero?

Quando reflito sobre minha fraqueza, percebo como tudo é passageiro

Tudo o que quero fazer é abraça-lo e protege-lo mais uma vez...

Sua resposta é me acusar de ser desonesto e rir dos meus pesadelos

Se apenas uma pequena discordância como essa pode me fazer desmoronar tão facilmente

Acho que sou ainda mais inseguro do que voce disse que eu era

Sinto que não consigo nem respirar, mas é tudo o que posso fazer

Sinto que estou sendo sufocado pelas palavras que não consigo dizer

Quanto tempo durará esse suave desespero?

Eu me apego ao futuro que almejei, ainda florescendo [em meu coração] mesmo agora

E tudo o que quero fazer é proteger você

[Mas, em vez disso, eu tremo, tremo, tremo

Atrás das cortinas que tremulam com a brisa
Não foi nada físico que fez minha voz fraca tremer

Mas porque de repende percebi o que estava prestes a ‘perder’

 

Notas da tradução JP-ENG

Notas da tradução ENG-PTBR

1. Sobre o titulo: Normalmente, 憂鬱 yuuutsu é escrito com um primeiro caractere ligeiramente diferente e significa "depressão, melancolia, desânimo, desalento, tristeza"; o primeiro kanji usado no título da música tem um radical extra, portanto, quando lido sozinho como 優 yuu, significa "gentil".

Também, na entrevista para a Neo Genesis Vol. 37, a letra foi escrita com base numa história verdadeira, sobre a família de um amigo de Ruki. Depois que a avó dele foi diagnosticada com câncer, a família começou a agir de forma muito gentil perdo dela, e isso a fez sentir-se melancólica, apesar disso. Então a música é basicamente sobre voce ferir uma pessoa, mesmo que estiver tentando não fazer isso, e protege-la de mais dor.



Compartilhe:

0 comments:

Postar um comentário

Visualizações

Traduza o blog

Destaque

Composições da banda

Disclaimer: A maior parte desses dados foram coletados entre 2010 a 2018 de blogs/páginas que traduziam as entrevistas deles onde eles citav...

ADM:

Minha foto
Estudante de Letras Ama e acompanha a cena Visual Kei desde 2009. Ama escrever e compartilhar seus gostos. ADM de diversas fanpages há alguns anos. Guitarrista e vocalista sem talento. Cosplayer de bandomen~

Seguidores