terça-feira, 25 de julho de 2023

BEFORE I DECAY

Letra: Ruki
Composição: Ruki
JP-ENG: Defective Tragedy (https://defectivetragedy.com/)
ENG-PTBR: Kamui

 

Romaji


This is the same as a game not having an end
Nounashi no kuchi tatakitte yatsu wo genjitsu de nejifuse

Amei sensou naraberu muchi wo tsubuse


Before I Decay


Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed


This is the same as a maze not having an end
Fuhen no ningen shinri


[Nounashi no kuchi tatakitte yatsu wo genjitsu de nejifuse

Amei sensou naraberu muchi wo tsubuse


Before I Decay]


[Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed]


Only the rumor is splendid
Disappear with a sexual
You sold even us to protect oneself
You are powerless than anyone

Watch me…


Kurikaesu tame ni mata waraeba ii no

Kurikaesu tame ni mou…
I cannot laugh

Before I Decay

Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
It was a mistake…



Tradução


Isso é o mesmo que um jogo não ter um fim
Vou superar as divagações sem cérebro dos tolos faladores com fatos concretos e frios
E alinharei seus argumentos inúteis para que eu possa esmagar sua estupidez

Antes que eu decaia


Por favor, abandone o instinto
Eu estava preso em um círculo vicioso
Foi um erro ter confiado em você
Eu morro em uma velocidade anormal


Isso é o mesmo que um labirinto não ter fim
O coração duradouro da humanidade


[Vou superar as divagações sem cérebro dos tolos faladores com fatos concretos e frios
E alinharei seus argumentos inúteis para que eu possa esmagar sua estupidez

Antes que eu decaia]


Por favor, abandone o instinto
Eu estava preso em um círculo vicioso
Foi um erro ter confiado em você
Eu morro em uma velocidade anormal


Apenas o rumor é esplêndido
Desaparece com um toque sexual
Você vendeu até nós para se proteger
Você é mais impotente do que qualquer um

Observe-me...


Se isso continuar acontecendo repetidamente, será que ainda conseguirei rir?
Porque está acontecendo de novo...
Eu não consigo rir

Antes que eu decaia

Por favor, abandone o instinto
Eu estava preso em um círculo vicioso
Foi um erro ter confiado em você
Foi um erro...
Notas da tradução ENG-PTBR

- Essa música foi composta especialmente para o filme Velozes e Furiosos 4 (para a versão Japonesa do filme) 


Compartilhe:

0 comments:

Postar um comentário

Visualizações

Traduza o blog

Destaque

Composições da banda

Disclaimer: A maior parte desses dados foram coletados entre 2010 a 2018 de blogs/páginas que traduziam as entrevistas deles onde eles citav...

ADM:

Minha foto
Estudante de Letras Ama e acompanha a cena Visual Kei desde 2009. Ama escrever e compartilhar seus gostos. ADM de diversas fanpages há alguns anos. Guitarrista e vocalista sem talento. Cosplayer de bandomen~

Seguidores